A Uma Senhora que o Autor Conheceu no Rio de Janeiro e Viu Depois na Europa
Na idade em que brincando entre os pastores
Andava pela mão e mal andava,
Uma ninfa comigo então brincava
Da mesma idade e bela como as flores.
Eu com vê-la sentia mil ardores;
Ela punha-se a olhar e não falava;
Qualquer de nós podia ver que amava,
Mas quem sabia então que eram amores?
Mudar de sítio a ninfa já convinha,
Foi-se a outra ribeira; e eu naquela
Fiquei sentindo a dor que n'alma tinha.
Eu cada vez mais firme, ela mais bela;
Não se lembra ela já de que foi minha,
Eu ainda me lembro que sou dela!...
Temos na poesia figuras de linguagem, tais como a comparação e a hipérbole. A comparação existente neste poema quando ele compara sua amada a uma bela flor que se encontra no quarto verso. Já a hipérbole está presente quando o eu lirico diz ''Eu com vê-la sentia mil ardores''. E podemos observar também o uso do bucolismo no poema, principalmente neste trecho "Mudar de sítio à ninfa já convinha, foi-se a outra ribeira; e eu naquela, fiquei sentindo a dor que n'alma tinha. Mas também quando se fala sobre a ninfa é possível encontrar uma característica do Arcadismo que é a exaltação da amada. Uma curiosidade é que o texto acima é chamado de soneto italiano ou petrarquiano, que apresenta dois quartetos e dois tercetos, sendo assim o inverso da forma de soneto geralmente conhecida.
Andava pela mão e mal andava,
Uma ninfa comigo então brincava
Da mesma idade e bela como as flores.
Eu com vê-la sentia mil ardores;
Ela punha-se a olhar e não falava;
Qualquer de nós podia ver que amava,
Mas quem sabia então que eram amores?
Mudar de sítio a ninfa já convinha,
Foi-se a outra ribeira; e eu naquela
Fiquei sentindo a dor que n'alma tinha.
Eu cada vez mais firme, ela mais bela;
Não se lembra ela já de que foi minha,
Eu ainda me lembro que sou dela!...
Temos na poesia figuras de linguagem, tais como a comparação e a hipérbole. A comparação existente neste poema quando ele compara sua amada a uma bela flor que se encontra no quarto verso. Já a hipérbole está presente quando o eu lirico diz ''Eu com vê-la sentia mil ardores''. E podemos observar também o uso do bucolismo no poema, principalmente neste trecho "Mudar de sítio à ninfa já convinha, foi-se a outra ribeira; e eu naquela, fiquei sentindo a dor que n'alma tinha. Mas também quando se fala sobre a ninfa é possível encontrar uma característica do Arcadismo que é a exaltação da amada. Uma curiosidade é que o texto acima é chamado de soneto italiano ou petrarquiano, que apresenta dois quartetos e dois tercetos, sendo assim o inverso da forma de soneto geralmente conhecida.
Uma característica do Arcadismo presente no texto,e a utilização de seres da mitologia grega,no caso do texto as ninfas.
ResponderExcluirO autor relata no texto que, quando criança brincava com uma ninfa que amava, mas seu amor não era correspondido. Com a partida dela ele se sente só e sofre.
ResponderExcluirO autor relata no texto que, quando criança brincava com uma ninfa que amava, mas seu amor não era correspondido. Com a partida dela ele se sente só e sofre.
ResponderExcluirÉ claro a evidência da utilização de características do arcadismo como a musa que é retratada como ninfa, e que ele era extremamente apaixonado a ela.
ResponderExcluirÉ notável a exaltação da natureza no poema, característica marcante do arcadismo.
ResponderExcluirPode-se perceber a utilização de características mitológicas, como a presença de uma ninfa, e o amor não correspondido pelo ser mitológico. E com isso acontece todo um enredo, como por exemplo, o sentimento de tristeza que sente o eu lirico.
ResponderExcluirGostaria que me explicassem a seguinte informação:
ResponderExcluir"Uma curiosidade é que o texto acima é chamado de soneto italiano ou petrarquiano, que apresenta dois quartetos e dois tercetos, sendo assim o inverso da forma de soneto geralmente conhecida". Isso não tem sentido. Revejam.